当之无愧的第一喷子:河流之主英雄对话
17173英雄联盟新闻导语
那么既然有一张大嘴,成为喷子应该是很自然的事情。从lolwiki搬运了一些他的嘲讽语录加上个人的翻译,就当给新英雄预热了。
众所周知,新出的**Tahm Kench是个大嘴的英雄,普通攻击的特效居然都是用舌头舔人,真是吓死人了。
那么既然有一张大嘴,成为喷子应该是很自然的事情。从lolwiki搬运了一些他的嘲讽语录加上个人的翻译,就当给新英雄预热了。
但是感觉各位玩家如果看完了下面这段话,这个英雄会成为比提莫更拉仇恨的存在.......
对亚托克斯:
"Brother, you're as cultured as a crematorium selling barbecue."
大兄弟,你的素质和摆摊卖烧烤的火葬场差不多。(这也太狠了多大仇!)
对阿狸:
"You're as modest as a freshly paid courtesan."
你优雅得和刚拿了钱的小姐一样。(我要用阿狸打死他!!!)
对阿卡丽:
"Hiding in smoke? Young lady, you're as sharp as a bag of slugs."
想躲在烟雾里大杀四方?亲爱的姑娘,你的犀利程度也就和一袋鼻涕虫差不多。(鼻涕虫在他眼里是不是应该挺好看的?)
对阿利斯塔:
"Any pejorative of bullheadedness is pulverised by your magnificence."
那些说“某某蠢如牛”的人肯定没见识过您这么登峰造极的存在。(黑的有理有据,我竟无言以对)
对阿木木:
"I say, you're as 'fun' as a leaky roof."
我说啊,你简直跟漏雨的屋顶一样无趣。(如此形象也是挺难的!)
对艾尼维亚:
"I suppose I must defrost you first."
我吃你前大概得解冻一下。(连水都可以省了)
对安妮:
"Idiocy is often mistaken for innocence."
萌萌哒小可爱只不过是熊孩子的另一种叫法而已。(熊孩子!哈哈 那提伯斯呢!)
对艾希:
"Girl, you got as much 'foresight' as a blindfolded mole."
姑娘,您的“远见”和无头苍蝇的视力不相上下。(.........人家现在可以飞全图了)
对阿兹尔:
"An emperor as humble as he is beloved."
瞧这个爱装逼又没人爱的皇帝。
"Son, your empire was built on sand."
孩子,你那个帝国不过是建在流沙上。
"You're the emperor - of mashed potatoes and gravy."
你确实是个皇帝,不过也就统治统治浓汤土豆泥了。(沙皇也是被喷的不要不要的)
对布里茨:
"If your heart is gold and your body is steel, why's tin between your ears?"
如果你有个金子做的心,钢做的躯体,为啥脑子就省了料只能用白铁了呢?(这不遭到最后投资商没钱了吗)
对布隆:
"You're strong like bull, and smart like cow."
你壮如牛...也蠢如牛。
"My moustache will eat yours."
连我的胡子都能吊打你的胡子。(我不信,布隆大树这胡子多有型!)
对科加斯:
"Personally I hunger for things less literal."
我跟你都很饿,但是我毕竟比你饿得有追求。(你为啥不跟大嘴比!)
对库奇:
"You're as subtle as a gold codpiece."
你既有腔调又难以捉摸,可以比作一块镶金的裤裆布。(说实话没看懂!)
对德莱厄斯:
"I presume you are the waiter at this establishment."
我猜你大概是这里的服务员?(全是服务员!)
对戴安娜:
"Girl, you're crazier than a mouse in moonshine."
姑娘,你简直比见了月光的耗子还吓人。(你这个比喻很惊悚!)
对德莱文:
"At least the rumour of your vanity isn't overrated."
不黑不吹,你的自恋程度确实名不虚传。(还可以,如果金牌主播皮肤建议再来个特殊音效!)
对蒙多:
"Your addiction is as exemplary as your intellect."
你对痛苦的追求和你的智商一样感人。(人家就是靠这个活着的好不好)
对艾克:
"Your youthful rebellion is as tedious as your hairstyle."
人和发型一样中二。
"Youthful ignorance is unfortunately your best quality."
很不幸,你最大的优点差不多就是中二了。(为啥厂长就一定是中二的代表呢)
对菲奥娜:
"A duel is a fight between two imbeciles... and you are the greatest."
决斗是只有两个蠢货掐在一起才会干的事...然而你却是决斗界的大师。(强行把剑姬拉低一个level)
对菲兹:
"Wouldn't you care to travel to your people's destination?"
你不想知道你族人们去哪儿了?(跳走了吧)
对盖伦
"Are you the waiter of this establishment?"
你是服务员吗?(又来一位!)
对纳尔:
"Your conversation makes as much sense as a fish in lingerie!"
跟听懂你说话相比,我还是选择死亡吧。(纳尔渣渣!~)
对古拉加斯:
"Your tastes are as elegant as a broken latrine."
你对酒的品位差不多也就是个坏掉的小便池的水平。(你这个太恶心了 兄弟毒舌不是这样的啊!)
对迦娜:
"Girl, you're as appealing as a cake in the rain."
姑娘,你就如淋了雨的蛋糕一样诱人。
(注:a cake in the rain是个梗,出处是Jimmy Webb写的歌《MacArthur Park》,歌词
Someone left the cake out in the rain”用来比喻失恋。感谢1l大兄弟指出。)
对嘉文四世:
"Anything getting through that gold helmet of yours?"
你那个金闪闪的头盔里面有脑子么?(黑的不行!)
对贾克斯:
"Boy, you're a few candles short of a lantern."
少年,要玩灯?你还差几根蜡烛。(是不是再给你们俩一顿晚餐啊!)
对杰斯:
"Dumber than a box of hammers."
你比你的锤子还锤子。
对金克丝:
"Girl, if brains were dynamite, you'd be a dud."
姑娘,正常人的脑子是炸弹的话,你的脑子应该是个哑炮。(这个比喻.......神了)
对卢锡安:
"Could I offer you a bargain to replace your previous engagement?"
要不然我再给你找个未婚妻?
A fool and his love are easily parted."
吊注孤。 (我仿佛看到了哭泣的卢锡安!)
对璐璐:
"The enormity of the hat doesn't hide the vacancy beneath it!"
帽子太大,脑子太小!(你是在夸她可爱吗!)
对娜美:
"The tides call you sashimi."'
跟潮汐比起来,你就是一片刺身。(沾芥末吗?)
对泽拉斯:
"A slave's mind is never free, but I suspect you got yours on discount."
臣仆的灵魂本来难以获得自由,不过你这解脱的方法也是贱得可以。(黑的升华!)
对赵信:
"You're as quick as a turtle on molasses."
你慢得和滚在糖浆里的乌龟一样。(赵信不是快男?)
对亚索:
"Your destiny isn't in the wind - it's on the river."
你的命运不在风中, 在河道里。 (河道也能刮风!)
还有很多嘲讽的语录PBE还在测试是否有特定对象...总之...奥巴马应该会被喷哭吧。
相关阅读:河流之主,126英雄
- (2016-11-03) 11.03老蛤蟆的这闪现你敢玩吗?
- (2016-04-24) JY《英雄克制》刀妹太强,是时候克制一下刀妹
- (2016-01-29) 骚男直播 塔姆vs奎因 16杀蛤蟆依旧是那么骚
- (2016-01-19) 骚男直播 蛤蟆vs劫 别在我面前秀劫
- (2016-01-18) 德云色西卡直播 蛤蟆vs剑姬 被打野疯狂照顾着